Итак, в этой теме я буду выкладывать свои произведения из моей "серии" - так сказать, ремейка на знаменитого Шерлока Холмса.
Рассказы разделены на Дела, и, если вы будете их комментировать, прошу указать, о каком Деле вы говорили.
Критика мне очень нужна, не бойтесь, вы меня ей ничуть не обидите, только наоборот!
Шерлок.
Сообщений 1 страница 7 из 7
Поделиться12013-05-12 08:32:36
Поделиться22013-05-12 08:48:53
Дело №1
-Шерлок…- Полосатый кот галантно поклонился слушателям и представился. Мускулы, играющие под лоснящейся шерстью кота, приводили женскую половину аудитории в восторг. Прошествовав на середину зала, неумело приспособленного под обитель Шерлока одной из фанаток, кот сел, поднял лапу и стал внимательно рассматривать подушечку. Присутствующие замерли в ожидании. Через минуту Шерлок поднял взгляд на пожирающих его глазами фанаток .
- О, да.… Это мой ассистент, Джон.- После этих слов откуда-то из мрака возник соломенно-охровый кот. Слегка опустив голову, он сел рядом со своим
– Что ж, начнём? - Поинтересовался Шерлок. -
Если вам удобно… - Пожал плечами Джон.
– Да! – Зелёные глаза полосатого кота заискрились. - Дамы и господа! Я начну свой рассказ. Как вы знаете, я…- Эффектная пауза.
- Детектив! - Донёсся из зала взволнованный женский голос. Шерлок досадливо поморщился и продолжил:
- Да, леди, верно, я – детектив! Мне не раз доводилось слышать просьбы написать книгу о наших с Джоном приключениях, но это было бы слишком утомительно.- Кот огорчённо вздохнул и продолжил: - Поэтому я решил устраивать эти вечера: почему бы не поведать всем о моей работе? Приступим… Джон? - Дело первое. Джокер.- Пояснил ассистент.
Я сидел в кресле у камина. За окном был вечер, чёрный и дождливый. Дверь моя была слегка-слегка приоткрыта, дабы холодный ветерок залетал в дом и проветривал его. Джон находился на чердаке, в своей комнате, где читал газеты и отдыхал от моего бесспорно утомительного общества. Наслаждаясь идиллией, я прикрыл глаза, и тут… Дверь неожиданно распахнулась, косой дождь зарядил в комнату, поливая порог, плетёный коврик у двери и табуретку, на которой, слава богу, ничего не стояло. В темноте дверного проёма показался силуэт. Сверкнула молния, и тень нырнула ко мне, предварительно с грохотом захлопнув дверь. Так как освещение в комнате было выключено: мне было светло и от камина, то я не сразу разглядел гостя. И все же, им оказалась особа женского пола, вымокшая и трясущаяся, с перекинутым через лапу плащом. Это обстоятельство насторожило меня: дождь хлестал уже давно, часа четыре, не менее, незнакомка вымокла так, будто бы она была на улице не меньше часа. Почему же она не надела плащ? В это мгновение у лестницы появился Джон с пледом, который аккуратно накинул на плечи незнакомке. На мой удивлённый взгляд он ответил:
- Дверь хлопнула: вы бы в такую погоду выходить не стали. Значит, к вам пришли. На улице дождь, а посетитель мог выйти без зонта, следовательно, он мог промокнуть. Так почему бы не помочь зверю согреться? - Вы радуете меня, Джон… - Сказал я и добавил:
- Что ж, леди, проходите и садитесь! – В то же время, указывая лапой на кресло, где недавно сидел сам. - У камина вы быстрее обсохните и согреетесь.
- Да…- Кошка опустилась в указанное кресло и взглянула на меня своими голубыми глазами.
– У вас что-то случилось? - Услужливо поинтересовался Джон.
– О.… Как бы вам объяснить… Я хочу, что бы вы могли найти его… Он ведь мной не ограничится…
- Представьтесь, пожалуйста! – Мягко попросил я. – И объясните, что с вами произошло.
– Да, конечно, как это я… - Смутилась гостья.- Я – Элизабет Хорсворд.
– Шерлок!- Поклонился я. При свете камина мне легче было рассмотреть Элизабет. Пред о мной предстала красивая белая кошка, явно модница: одета в небесного цвета кофточку, новую модную юбку.… К сожалению, всё это намокло и некрасиво свисало, а под толстым слоем грязи угадывались изящные сапожки. Заметив мой скользящий взгляд, леди Хорсворд опустила голову, узрела ту метаморфозу, произошедшую с её сапожками, и смутилась ещё больше:
- Ох, простите, я была так напугана, что и запамятовала про правила приличного тона. Но вы же меня понимаете?- Кокетливый взгляд в сторону Джона. По этим словам я мог судить, что девушка явно воспитывалась в аристократической семье, и либо хочет найти парня, либо просто по натуре пытается очаровать всех. - Я шла по аллее, ведущей мимо всех домов. Начался дождь. Я решила надеть плащ, как тут из темноты показались два зелёных глаза, такие полные, насыщенные, светящиеся чувством… Прямо как у вас! - Это снова было адресовано Джону. Ясно, леди решила, что мой ассистент является хорошей кандидатурой для романа. – Потом он заговорил. Это был такой голос! Я как в тумане шла вперёд, слушая и слушая его. Но глаза начали появляться то слева, то справа с такой скоростью.… И голос тоже. Это просто не возможно – так быстро двигаться! Он что-то бормотал про то, что я подхожу, что он будет очень рад мне, именно я и нужна, а потом… Что-то сверкнуло в свете молнии. Я резко в себя пришла, подумала – нож, так тут ещё и он зашипел, как будто порезался.… Вот и припустила, да так быстро. Этот ещё и бежал за мной, да вот отстал. – Элизабет поёжилась, и, благодарно взглянув на Джона, укуталась в плед.
– Леди Элизабет… - Аккуратно начал я. - Скажите.… А что было по бокам у той аллеи? Кусты? Забор? Ограда? Стена?
- Кусты…- Неуверенно протянула она.
- Вопросов больше не имею! – Я выглянул в окно. Небо ещё было обложено тучами, но дождь прекратился. - Что ж, можете идти…
- Я ваша новая соседка! – Поспешно выпалила Элизабет.- Можно попросить вас об одной услуге?
- Да, конечно.- Слегка удивлённо откликнулся я. Вроде найти преступника она уже попросила…
- Можно, Джон меня проводит? Там темно, да и вдруг он всё ещё ждёт меня?! – Кошка сделала страшные глаза. Ах, вот она о чём! - Да, Джон не откажется проводить даму. - Ответил я. Леди Хорсворд поспешно встала, отложила плед, открыла дверь и оглянулась. Джон накинул пиджак и вышел следом, закрыв за собой дверь.
- Так-так…- Произнёс я, усаживаясь на своё место. – Надо подумать…- Итак, что мы можем сказать о самой клиентке? Пытается показать, что она аристократка, в любой обстановке думает о любви, впечатлительна: услышав голос незнакомца, забыла и о дожде, и о наличии плаща. В тот момент, когда что-то сверкнуло, сразу решила, что нож. А вот о самом преступнике можем сказать больше: самец, зеленоглаз, имеет красивый голос и может обладать силой гипнотизёра. Быстро двигается, очаровывает девушек, которые ему для чего-то нужны. Считает, что в его присутствии жертвы совсем не соображают: говорит вслух, даже не боясь, что девушка услышит: она мне подходит, именно она и нужна,… Неосторожен: порезался и не догадался спрятать нож при свете молнии. И что это нам даёт?
В эту минуту в гостиную вошёл Джон. Он передёрнул плечами и сказал:
- Пожалуйста, шеф, больше не подставляйте меня так! Я же адекватный кот, а эта дамочка только и делает, что пытается показать: смотри, какая я хорошая, и такая и сякая, и ты мне нравишься…- Ассистент закатил глаза.
– Знаете, Джон! Я должен сосредоточиться!- Сердито покосился я на него. Тот безмолвно взял с полки над камином гитару и протянул её мне. Перебирая когтями струны, я закрыл глаза, что бы мысли ушли, и просто перебирал струны, перебирал, перебирал.… Через пять минут меня осенило. Я отставил инструмент и воззрился на Джона.
- Мы не можем найти злоумышленника, ведь примет нет! Сколько вокруг нас зеленоглазых котов с приятным голосом? Миллионы! А что, если выследить? Ведь он наверняка и завтра выйдет на охоту!
-Хорошая идея, Шерлок! –Одобрил Джон.
– Значит завтра, около семи. – Решил я.- А теперь – спать!
Утром, заваривая себе кофе, я всё думал об этом преступнике. Мне не давал покоя один вопрос: списать ли его странное мелькание влево-вправо на впечатлительность клиентки, или же причина кроется в другом? Поставив резную кофеварку на стол, я сел, и, блуждая взглядом по той части гостиной, что была мне видна, и заметил плащ. Именно тот плащ, с которым Элизабет Хорсворд прибежала в наш дом. Хм… Я сразу отвлёкся от кофе, взял аккуратно свёрнутую материю и принялся внимательно рассматривать её. Тёмная ткань, не клеёнка, что-то другое. Ух ты! На правом боку плаща, скорее сзади, я заметил тёмно-красную капельку. Кровь! Значит, не зря леди тогда твердила про шипение от пореза. Нельзя теперь сказать, что кошка сама додумала эту подробность. Может, и мелькание? Я стал осматривать подкладку плаща. Так, что тут у нас? Несколько шерстинок, белые, похоже, владелицы. Кармашек… Визитка!
«Элизабет Хорсворд. Начинающий дизайнер. В активном поиске любви»
Ничего важного мне этот квадратик бумаги не сказал. Повесив плащ на подлокотник кресла, я вернулся на кухню, позавтракал и пошёл прогуляться. Выйдя на аллею, где гуляла кошка, я медленно пошёл по направлению к её дому. Кусты по бокам были удачными для моей ночной слежки: внутри было темно, с аллеи не видно, есть ли там кто, а из кустов, наверное, открывается хороший вид на дорожку. Я уже собирался это проверить, как из дома показалась мордочка Элизабет.
- Шерлок? – Притворно удивилась она. Потом оглядела меня и разочарованно спросила:
- А где Джон? – Я приветливо улыбнулся ей. А что же мне было ещё делать?!
- Отдыхает, леди Элизабет.- Кошечка явно пыталась показать себя благовоспитанной: иные бы давно попросили называть их кратко, по-домашнему, а она – нет! И про плащ не вспоминает… Надо ей
–Вы, наверное, не помните, что вчера оставили на подлокотнике моего кресла плащ? С вашего позволения я схожу за ним. – И уже было развернулся, как она ответила:
- Нет, что вы! Не затрудняйте себя! Ваш компаньон встанет и принесёт его, разве нет? – Элизабет состроила из себя наивную кошечку. - Да, конечно… - протянул я. Неловкость момента всё нарастала и нарастала… - Я пойду, у меня много дел.- Я развернулся и пошёл в направлении дома. На пороге я столкнулся с Джоном.
– Именно вы, мой дорогой, должны будете отнести особе, навестившей вчера наш дом, плащ. – Приподняв цилиндр, я проскользнул внутрь, аккуратно закрыв за ошарашенным ассистентом дверь. Время уже близилось к обеду, и надо было готовиться к предстоящей операции. Я вынул из шкафа чёрные облегающие брюки и такой же свитер, темно-синий платок повязал банданой, и пошёл обедать. После обеда я позволил себе немного вздремнуть: будильник, мой верный друг, зазвонил ровно в 18:30. Именно двадцать пять минут мне требовалось на подготовку и пять – на выход. В гостиной сидел Джон, уже готовый к предстоящему мероприятию. Я облачился в костюм, и, перед тем как выйти, мы условились:
- Я расположусь ближе к дому леди Элизабет, вы, Джон, - к нашему. Вы,… Допустим, сверкнёте глазами, если с вашей стороны кто-то появится. - После этих слов мы разошлись. Я подошёл к кустам, раздвинул ветки, стараясь не шуршать, и пробрался внутрь. Кое-как устроившись между тонких корней, торчащих из земли, приготовился ждать.
Пошёл дождь. Он пробивал слабый купол, который образовывали ветки, и через десять минут я промок до нитки. Мы сидели в засаде больше четырёх часов, я был на взводе, мышцы были напряжены, что бы в любой момент сорваться с места и пригвоздить злоумышленника. Вскоре я готов был сдаться, и вдруг.… Два зелёных глаза сверкнули совсем рядом со мной. Я рванулся вперёд, уже не заботясь о тишине, и вот мощным ударом пригвоздил ночного гостя к земле. Мои лапы стояли у него на локтях и на коленях, лишая противника возможности двигаться. Я так и ждал, что раздастся тот самый голос, очаровавший нашу клиентку…
- Простите, Шерлок, это вы? - Раздался знакомый голос. Мысли так и забегали у меня в голове. Раздался треск ломающихся сучьев, чья-то тень промелькнула мимо нас и всё стихло.
– Джон? – Хрипло выдавил из себя я. Какая это была ошибка! Детектив поймал своего ассистента и упустил преступника. Позор! Что дальше?! - Шеф, я понимаю, вы огорчены, но не могли бы вы слезть с меня? Мне не то что бы удобно…- Попросил Джон. Я слез и огляделся. Слишком темно, следы не найти… Может, завтра.
- Пойдёмте домой, Джон. Мы его упустили. – Горько вздохнул я. – Но почему так вышло?
- Вы сказали мне сверкнуть глазами, если я кого-то замечу. Мы с вами вымокли, устали, были напряжены, и тут я увидел еле заметный силуэт. Спеша предупредить вас, я сверкнул глазами, вы решили, будто тут преступник и бросились вперёд. Мы с вами не подумали о том, что и у меня, и у преступника, одинаковые глаза! - Объяснил мой ассистент. Я лишь покачал головой и зашёл в дом. Быстро скинув мокрую и грязную одежду, я облачился в халат, убрал грязь, взял плед и расположился в кресле. Часы над камином показывали час ночи.
– Можете идти к себе.- Кинул я Джону. – Я посижу тут ещё с десяток минут, а потом пойду спать. – Мне не давал покоя вопрос: как же теперь выследить вора? Он точно понял, что готовилась слежка, и теперь не будет ходить там же! Наклонившись, я взял гитару и стал перебирать когтями струны.… Через некоторое время мне в голову пришла мысль: порыбачим! Рыбу ловят не на пустой крючок, а на червячка. Надо не просто выслеживать его, а поймать на живца! Но вот только как приманить нашего преступника? На этот вопрос я уже знал ответ. Но сейчас был поздний вечер, и я отправился спать. В семь утра я проснулся и без будильника. Встал, сел за стол, и, обмакнув перо в чернильницу, написал Джону записку: «Ушёл по делам. Не волнуйтесь. Вернусь вечером. Будьте дома. Шерлок».
Да, конечно, в наше время уже есть чернильные ручки и другие пишущие принадлежности, но я отдаю дань тому времени, когда писали только перьями!
В девять часов те, кто проснулся, могли заметить слепого нищего с палкой, медленно бредущего по дороге. Его жалкие лохмотья волочились по земле, да и был он босиком. Через час с небольшим старого попрошайку заметили в том районе городка, что слыл местом обитания городской мафии. Большой чёрный матёрый кот с тремя шрамами на морде угрюмо поинтересовался:
- Ты куда это, старый, а?- нищий поднял на собеседника свои не видящие глаза и ответил:
- Да вот, дочка моя собралась здесь поздно вечером гулять одна, романтики ей захотелось…. Ну вот я и проверяю, безопасно ли тут.
– Совсем одна, что ли? – Глаза кота загорелись недобрым блеском.- Вы это, поосторожней с ней.
- Да что тут поделаешь. Пусть идёт. – Пожал плечами старик. – Ну, уважаемый, не подадите ли мне?
-Ладно…. Только отстань! – В протянутую лапу нищего опустилась монетка. Тот тут же сжал кулак, потом разжал, пощупал добычу пальцами и вынес вердикт: -Серебряная! -Иди уже! – Повысил голос собеседник.
- Да иду я, не кипятись!- Проворчал старик, развернулся и захромал обратно. Он чувствовал на себе пристальный взгляд, но не оглядывался, а продолжал идти вперёд. Вскоре он подошёл к дому Шерлока и позвонил. Дверь открыл Джон.
– Вы к Шерлоку? – Улыбнулся он. – Так его нет.
– К нему, к нему! – Согласился старик. – Нет, говорите? Ну, ничего, я его подожду.- Отодвинув кота лапой, нищий прошёлся по ковру в гостиной, оставляя на нём грязные следы, и, так и не сняв пыльных лохмотьев, плюхнулся в любимое кресло Шерлока. Джон открыл рот, но его перебил наглый гость:
-Милейший, а вы ему кто?- Джон явно не хотел признаваться в своей должности какому-то нищему, поэтому ответил:
-Его преемник и ученик!
- И какого же вы мнения о вашем учителе?
- Ну… - Смутился Джон. – А хотя… Шерлок – умный, догадливый, у него прекрасно развита дедукция, но у него случаются осечки, и в каком-то случае я даже превосхожу его мастерством! Иногда мэтр что-то забывает, и тогда я напоминаю ему. Мы с ним – отличная команда! – Закончил он.
– И что – вам не хочется уйти от Шерлока и начать своё расследование?
- Но я же нужен Шерлоку! Как я его брошу?! – Изумился Джон. В этот момент слепой поплевал на лапы, дотронулся до глаз, превратив их из голубых и незрячих в зелёные, быстро стёр морщины с лица, откинул узловатую палку и снял лохмотья.
-Джон, в этом случае я ничего не забыл, осечки не произошло, я справился и сам, не правда ли?- Глаза собеседника расширились.
– Ше-Ше-Шерлок?! – С трудом выдавил из себя ошарашенный Джон.
– Не расстраивайтесь, Джон! Вы были разыграны мастером! Но не зря: просто я пришёл со следственного эксперимента, тут встретил вас, ну и….
– Я улыбнулся. – Но зато мы сегодня поймаем злоумышленника!
- Как, шеф?!
-На живца!- Я устроился поудобнее и объяснил: - Я нарядился слепым нищим, пришёл в тот район, где обитает наша мафия, и намекнул, что сегодня по нашей улице поздно вечером будет гулять одинокая девушка, отец которой даже не сможет заявить в полицию: он нищий! По интонации того бандита, с которым я мило беседовал, было ясно, что намёк понят. Итак, сегодня некая Джокерина пойдёт гулять и встретит своего «милого». – -Джокерина?- Удивился Джон. – Почему именно она?
- Потому, что это наш джокер. Козырная карта в рукаве. – Пояснил я.
Приготовления к операции заняли довольно много времени. Я достал набор грима, и перед зеркалом проделал следующее: вставил в глаза голубые контактные линзы (хоть папа и слепой, а глаза у него всё равно голубые!), подкрасил белым брови, с помощью бигуди подкрутил усы. Вокруг глаз сделал светло-синие тени, и, на всякий случай, покрасил когти в тёмно-синий. Изобразить самку коту тяжело, но вот неумело накрашенную.… Пожалуйста! Тёплая бирюзовая безрукавка с малиновой надписью «ГЛАМУРРРР», весьма потасканная и с тёмными разводами, отлично подошла. Дырявые джинсы и старые, покрытые коркой грязи сапоги пришлись как раз кстати. Надев всё это на себя, я вышел в гостиную, и, сложив губки бантиком, проворковал:
- Джон, вы же не откажетесь незаметно подстраховать даму? Вдруг у меня сломается каблук?! Или… Или же у меня появится ещё и второй ухажёр?
- Да, леди Джокерина. – Галантно приподнял цилиндр он. – Вы и не заметите моего надзора.
Обойдя дом стороной и перемахнув через забор, я медленно пошёл по аллее, тихо мурлыча себе под нос. Стало капать. Леди Джокерина уронила что-то в грязь:
- Да что ж это такое! И с личной жизнью беда, и вот ещё и упало…- Начала ругаться она.
– Ну что вы! – Проговорил чарующий голос. – Всё наладится! Я помогу вам! – Невозможно было определить, с какой стороны доносится голос. После этих слов появились глаза. Такие полные, насыщенные, светящиеся чувством, как их и описывала леди Элизабет. И они мелькали то справа, то слева. Леди Джокерина медленно пошла вперёд, вслушиваясь в рулады незнакомца:
- Всё будет хорошо, леди. Вы такая симпатичная, наверное, из аристократической семьи…- Знает, что из нищей, голову пытается вскружить.… В это время пара проходила мимо слабо горевшего фонаря, и Джокерина усами почувствовала опасность. Достав зеркальце и якобы прихорашиваясь перед ним, кошка навела стёклышко на спутника, и в свете фонаря ясно мелькнул нож. В тот же миг леди резко бросилась вбок и повалила ловеласа в кусты. Резким ударом по запястью противник был обезоружен, и видно в шоковом состоянии, не сопротивлялся. Ловко выхватив из сумочки верёвку, барышня скрутила загребущие конечности незнакомца и перевернула его на живот. На другой стороне тоже происходила какая-то возня. Через несколько минут всё стихло. Уже не скрываясь, я прокричал:
- Вы живы, Джон? – Сердце моё замерло в ожидании ответа.
– Да, Шерлок. Тут…. Ещё один! И тоже и клинком. Мы немного подрались, но у него не было шанса…- В соседних домах загорелся свет, и из окна прямо над моей головой высунулась любопытная мордочка Элизабет. - Джон?! Кто это под вами?! И… О Боже! Что с вами?!- Меня леди не замечала в упор.
– Вызовите полицию, Элизабет! – Ответил Джон. – Ничего страшного, просто порезался. – Ну, своего ассистента я знал. Как же, порезался он. Значит, серьёзно повредил что-то ножом. Ну, ничего, парень живучий…. Из окна уже слышались вопли леди Хорсворд:
- Приезжайте! Сюда! К дому! Шерлока и Джона! Тут! Такое! Не поверите!
Мы сидели в гостиной – я, Джон с перевязанной лапой и старый полицмейстер Сильве.
- Стар я, на пенсию пора. Вот, пока все бумаги оформляем, вы можете и за порядком приглядеть! Ловко вы этих двоих поймали. Наши бы про второго не подумали. Решили бы – двигается быстро, и что? А вы молодцы! Только поосторожнее будьте, молодой человек. Так и расшибиться можно! – Ворчал он. Но улыбался. И это в тот вечер было самое главное! Я удовлетворённо кивал в ответ на комментарии Сильве. Присмотреть за порядком? Хм…
Шерлок встал.
- На сегодня всё. – Он дружелюбно кивнул публике. – Я рад,что….
– Да - да, нам очень понравилось! – Раздалось из зала. Шерлок поднял брови, вздохнул и кивнул:
- Да, я очень рад, что вам понравилось. Продолжу в следующий вечер. – И он исчез во мраке.
– До свидания, господа. – Попрощался Джон и исчез вслед за мэтром. Так и закончилась первая история о Шерлоке и Джоне. Но не сомневайтесь, их ещё будет много.
Отредактировано Меламори (2013-05-12 08:54:46)
Поделиться32013-05-12 11:28:42
-Шерлок…- Полосатый кот галантно поклонился слушателям и представился. Мускулы, играющие под лоснящейся шерстью кота, приводили женскую половину аудитории в восторг. Прошествовав на середину зала, неумело приспособленного под обитель Шерлока одной из фанаток, кот сел, поднял лапу и стал внимательно рассматривать подушечку. Присутствующие замерли в ожидании. Через минуту Шерлок поднял взгляд на пожирающих его глазами фанаток .
- О, да.… Это мой ассистент, Джон.- После этих слов откуда-то из мрака возник соломенно-охровый кот. Слегка опустив голову, он сел рядом со своим
Мне это что то напомнило...
Тихолапка?
Поделиться42013-05-13 19:03:29
Шерлок окинул взглядом комнату, битком набитую поклонницами, прокашлялся и начал:
- Я не буду представляться, ведь вы все и так меня знаете…
- Да, конечно, ведь вы – Шерлок!- Раздалось из зала.
- Спасибо, леди…- пробормотал детектив. Джон удивлённо взглянул на шефа:
- Шерлок? – Мэтр повёл плечами и ещё раз обвёл взглядом комнату.
– Почему мы собираемся здесь? И кто рассказал владелице, как выглядит моя гостиная?! - Тихо возмутился он.
– Начнём? – Уточнил ассистент.
– Пожалуй!- В этот момент камин затрещал особенно сильно, и, повысив голос, Джон объявил:
- Дело второе. «Граммофон».
В то утро, когда началась вся эта история, я мирно сидел у камина с чашечкой крепкого кофе в лапах и размышлял о произошедшем. Хоть старый комиссар Сильве и предлагал мне какое-то время последить за порядком в городе, это не понадобилось. В день его отставки на освободившееся место тут же назначили нового полицмейстера: некоего Трерка, молодого, дерзкого и грубого парня. Всё это я знал понаслышке, потому как повода увидеться, слава богу, не было. Всё-таки я не полицейский, а частный сыщик, и работа с полицией – не моя стезя. Вдруг в дверь постучали. Я со вздохом поднялся из кресла и открыл посетителю. Им оказался котёнок лет эдак семи. Отдышавшись, малыш скороговоркой сказал :
- Вас приглашает офис к себе в полицмейстера! Ой,… То есть вас приглашает к себе в офис полицмейстер!
- Не было печали… Мрачно проговорил я и сказал:
- Хорошо, малыш, передай Терерку, что я скоро буду… - котёнок насупился:
- Я не малыш! Так уж и быть, я передам ему ваши слова.- Обиженный посланец развернулся и затрусил в сторону здания муниципальной полиции. Сглазил… В этот момент спустился Джон.
– Я в полицию! - Бодро крикнул я ему
- Ладно… - Флегматично пожал плечами ассистент. Тут я заметил в его лапах музыкальную пластинку:
- Что это у вас, Джон?
- Да так… Брат у меня коллекционирует граммофонные пластинки, вот и купил ему вчера на рынке. - Пояснил он. На вид пластинка была старая и хрупкая. Я пожал плечами, накинул плащ и вышел на улицу. Яркое солнце освещала мне путь, я не торопился, и лишь через сорок минут дошёл до кабинета Терека. Войдя внутрь, я сразу понял, как всё изменилось: до этого тёплые, облупленные, охровые стены так и манили к себе, а теперь их искусственная белизна отталкивала, старые картины заменены были на тёмные фотографии в чёрных рамках…. Сильве всегда садился рядом с потерпевшим, что бы получше узнать его, а теперь клиента и полицмейстера отделал огромный письменный дубовый стол, что мешало дружескому общению. За ним сидел высокий юноша с угловатыми чертами морды. Когда я вошёл, он даже не поднял головы:
- Кто вы такой, уважаемый, и почему не постучались?!
- Я – Шерлок! Вы, кажется, ожидали моего визита?- Собрав волю в кулак, вежливо ответил я.
– Шерлок? Что ж… У вас есть помощник - Джон, так? Кем вы работаете? Как вы относитесь к Джону? Он может соврать? Украсть?– На меня горой посыпались вопросы. К такому я не привык, обычно все представители закона мило беседовали со мной, а тут…
- Да, в моём доме живёт Джон. Я – частный детектив, и с ассистентом мне очень удобно работать. Он хороший парень, добрый, отзывчивый, исполнительный, точный. Соврать – ну если только ради дела или по моей просьбе, а украсть – нет! Преступники не входят в мой круг общения!
- Хм… - Терек посмотрел мне в глаза. – Тогда вам придётся смириться с тем, что вы ошиблись! Джон – вор! Вчера он украл самую старую пластинку в нашем районе и теперь, как нив чём не бывало, скрывается в вашем доме!- Я, было привставший, так и сел обратно. Этот мальчишка только что сказал невозможное! Мой ассистент не мог ничего украсть, он честный и добропорядочный. Да и зачем ему?
-Молодой человек!- Воскликнул я. – Это ошибка…- Но меня перебили – в кабинете появились два больших бурых кота.
– Это мои молодцы. Они отправятся к вам домой за Джоном.- Холодно сказал мне Терек.
- Прошу откланяться.- Когда я вместе с «молодцами» шёл к дому, то всё ещё надеялся на чудо. Это ошибка, ошибка, повторял я про себя.
У двери моего коттеджа мне стало неловко. Подставляю ассистента.… И тут я с превеликим удовольствием обнаружил, что не взял ключи.
– Извините, ребята, арест отменяется. У меня нет ключей.- Один из «молодцов» постучал. Послышались шаги, и знакомый женский голос спросил:
- Кто там?- «Молодцы» не отвечали, а ждали, когда им откроют. Тогда тот же женский голос заверещал в трубку:
-Полиция! В дом! Ломятся! Неизвестные! Скорее!- Такую манеру говорить я узнал бы и сейчас:
- Леди Хорсворд…- Мягко начал я.
– Они! Взяли! Шерлока! В заложники!- Тут же завопила Элизабет. Я понял, что девушке либо просто нравится орать в трубку без повода, либо она влюбилась в кого-то из полицейских…
- Дамочка!- Грубым голосом рявкнул один верзила.
– Они! Пытаются! Выманить! Меня! Из дома! – послышались истошные вопли самки. Я понял, что без Джона нам в дом не попасть.
– Позовите, пожалуйста… - Я сделал ещё одну попытку, но – безуспешно! Стоящим рядом со мной ребятам явно стало надоедать. Ещё бы! Мы стояли у дома уже полчаса, и не продвинулись не на шаг. Я зашёл за угол и покричал в запертое окно:
- Джон! Джон! Откройте!- Но ассистент, наверное, был в другой комнате, и не услышал меня. Ну что ж, всё что мог, я сделал, теперь остаётся только ждать…
Ещё через десять минут к нашему дому подъехал милицейский фургон. Оттуда выскочил Терек. Надо же, а я думал, что он занимается только кабинетными делами, а оказалось, что и то может, и на задержание ездит. Но разочароваться в юном полицмейстере пришлось почти сразу – не оценив ситуацию, кот достал пистолет, и завопил:
- Милиция! То есть Юстиция! Тьфу-ты, Полиция! Мордой к Дому! Ну, то есть к стене! – Я прислонился к стене вместе с одним из «молодцов», а другой, не сообразив, уткнулся мордой в дверь. Та резко открылась, и бурый кот, получив по лбу, отскочил на крыльцо.
– Назад! - Песчаный кот направил пистолет на своего сотрудника. Леди Элизабет, выглянувшая наружу и увидевшая Терека, округлила глаза и спешно захлопнула дверь. Тучи, собиравшиеся с утра, пролились на нас дождём. Отлично, подумал я, может теперь наш полицмейстер слегка остынет? Отлетевший было кот снова прислонился к двери – то ли просто исполнял приказ начальства, то ли считал, что стоять мордой к двери приятнее, чем к стене. В этот момент дверь снова открылась, полицейский кубарем покатился на траву, и раздался звук выстрела. По хлопку и по тому, как Терек смотрел в дуло своего пистолета, я понял – это старьё к тому же не заряжено! А вот пострадавший счёл себя убитым, и, не шевелясь, лежал у меня на газоне. Выглянувшая леди Элизабет прокричала:
- Шерлок, с вами всё хорошо?- и тут же захлопнула дверь. Похоже, кот цвета мокрого песка понял, с кем имеет дело. Удивлённо переспросил:
- Шерлок? Но вы же в заложниках? Нет? То есть это не преступники, а мои служащие?! – Он был потрясён.
– Мне можно повернуться? – Покладисто спросил я.
– Да,- Буркнул Терек, - А где Джон?- Я пожал плечами.
– Скорей всего, в доме. Он не любит выходить в дождь.- Что-то пробурчав себе под нос, кот направился в дом. Я устремился за ним.
Джон сидел в гостиной у окна, и, покачиваясь в кресле-качалке, читал книгу леди Ланды Правти. Весьма интересная самка с нестандартным взглядом на вещи! Не знал, что Джон знаком с её творчеством.… Увидев меня и Терека, ассистент встал:
- Здравствуйте, шеф! А вы наш… - Начал Джон, но его перебили:
- Я – новый полицмейстер! А вы – преступник! Быстро выкладывайте пластинку на стол! Лапы вперёд! – Терек достал наручники. Джон вопрошающе взглянул на меня. Я только развёл лапами.
– Мне надо подняться к себе за пластинкой купленной вчера на базаре пластинкой. – Ассистент тянул время, одновременно сообщая мне важную информацию,
- Продавец такой странноватый, убедил меня купить её! У него такой дар убеждения, я …- Полицмейстер не выдержал:
- Быстро лапы вперёд!
- Я не смогу со связанными лапами подниматься на чердак!- пояснил Джон. Терек был в замешательстве - отпускать мнимого преступника было нельзя, а уезжать без улик не хотелось.
– Шерлок! Сходите и принесите пластинку Джона! - Нашёлся он. Деваться было некуда. Я стал подниматься по лестнице, и на половине пути услышал щелчок наручников. Вздох сам вырвался из моей груди.
В личных апартаментах Джона царил беспорядок. На кровати, где он спал, лежали конверты и марки, на журнальном столике у изголовья высились стопка книг, большую часть которых составляли произведения всё той же Ланды Правти. На широком подоконнике, используемом Джоном в качестве стола, громоздились бумаги, перья, чернильница и пузырьки чернил. Полки книжного кафа были заняты книгами, папками, тетрадями. Ничего похожего на пластинку я не обнаружил. Пошумев, изображая обыск, я вернулся в гостиную с пустыми лапами. Там меня ждало ещё одно зрелище. Леди Элизабет, про которую я успел забыть, молотила лапками спину Терека:
- Не посмеете! У нас свадьба! Будет! Свадьба! Пустите! Его! – Джон, в наручниках и плаще, стоял у двери и наблюдал за этой сценой. Я подбежал к леди и, аккуратно обхватив её за талию, оттащил подальше от полицмейстера. Тот поспешил уйти.
– Всё будет хорошо, Джон! – Крикнул я ему в след. Дверь захлопнулась. Я устроился в кресле и взглянул на леди Элизабет. Та устроилась в кресле качалке:
- Это… Это как понимать? – Всхлипнула она.
– Леди Элизабет… Это ошибка. Джон скоро вернётся. Верьте мне.- И тут во мне проснулось моё природное
любопытство:
- А что вы там говорили про свадьбу?
После задушевного разговора леди Хорсворд отказалась уходить. Не слушая мои возражения, она встала, поднялась по лестнице в комнату «будущего супруга» и начала там что-то деловито переставлять. Если зайду, понял я, то увижу розовое покрывало на диване, аккуратно сложенные стопочки книжек и леди Элизабет в розовом платье. Такое зрелище не помогло бы мне сосредоточиться, и поэтому я встал, взял гитару, и стал перебирать когтями струны. Так-так, что там Джон говорил? Странный продавец на базаре? Брат-коллекционер? Старая пластинка? С чего же начать? После ещё получаса музицирования я решил – базар! Отложив гитару, я открыл шкаф и, извлекая оттуда коробочку с гримом, задумался. Что бы пойти на рынок, совсем не обязательно менять пол. То есть делать из себя леди Джокерину я не буду. Тёплая бирюзовая безрукавка с малиновой надписью «ГЛАМУРРРР», весьма потасканная и с тёмными разводами, дырявые джинсы и старые, покрытые коркой грязи сапоги полетели в сторону. Свой плащ я аккуратно сложил и положил на кресло – если леди Джокерина и допускает такой неряшливости в одежде, то я нет. С другой стороны, папа у меня, в отличии от не которых, был не нищим, а аристократом с длинной родословной. Как должен выглядеть коллекционер, покупающий такие дорогие вещи? ( А кстати, на какие деньги эту пластинку купил Джон?!) Я надел белую рубашку со светло-голубыми пуговицами, тёмно-синие брюки и такой же пиджак. Вытащив две пары кроссовок, туфелек и босоножек, я наконец- то нашёл тёмные ботинки. Тут на глаза мне попался металлический ящичек. Открыв его, я достал пистолет, взял его правильно и посмотрел на себя в зеркало. Ни дать не взять настоящий мафиози, педантично работающий по всем правилам своего дела. И тут на лестнице раздался вскрик. Я машинально опустил пистолет так, что бы дуло смотрело в пол, и обернулся. Перепуганная белая кошка, вжавшись в стену, слабой дрожащей лапой прижимала к уху красный мобильник.
– А-л-л-л-ё… - прошептала она в трубку - Т-т-у-т-т т-т-а-к-о-е.… В д-дом п-пробра-л-лись неизвестные...
- Спокойно! – медленно произнёс я. Из трубки раздался голос Терека:
- Адрес! Леди, или кто вы там! Адрес дома! Кто и когда пробрался? Присутствует ли он в доме сейчас?- Я усмехнулся в усы. Надо же, допрашивать пострадавшего по телефону как преступника!
- Леди Элизабет! – телефон выпал из лап перепуганной кошки.- Это я, Шерлок!
- Да?- изумилась она – Ух ты! А вы что, на самом деле преступник? А детектив – это прикрытие, да? Я угадала? Это же целый сюжет для книги! Точно! Я позвоню Дикки! Она напишет! Это будет самая гламурная детективная книга!- Дикки – это, как я понял, Диккита Джокк, автор гламурных книжечек про помаду, тушь, любовь, плащи и салоны красоты.
– Алло! Алло! – надрывался лежащий на ступеньке мобильник - Вас что там, поубивали?!- Действительно, подумал я, преступник бы уже выстрелил. Вот работает новичок! Увидев лапу леди Хорсворд, тянущуюся к мобильнику, я поспешил объясниться:
- Нет-нет! Мой наряд – маскировка! Всего лишь маскировка.- И с этими словами я, положив пистолет на место, выскользнул за дверь. Небо было заложено тёмными тучами, было не уютно. Я поспешил на базар.
На базаре было не так людно, как обычно. Зато, окинув взглядом ряды, я понял, что его территория увеличилась раза в два. Это усложняло задачу. Где я теперь найду странного продавца, который, судя по всему, торгует антиквариатом? Вздохнув, я пошёл вперёд. У лавки «Книги господина Мурра» толпился народ. Я пригляделся. Двое котов, по виду армянского происхождения, выясняли там свои дела: один махал перед носом другого книгой и кричал:
- Да как вы не понимаете?! Это антиквархиат! Ан-ти-кварх-и-ат! – Я попытался протолкнуться среди толпившихся здесь зевак.
- А я вам говорю – обычная книжка!
- Антиквархиат! – Моя проблема как будто сама хотела, чтобы её решили, и шла мне на встречу. Толпа шумела. Этот продавец со своим странным произношением успел как-то убедить их, и все собравшиеся соглашались с его громкими воплями.
- Позвольте… - Бросил я в толпу. Меня проигнорировали. Пришлось проталкиваться силой.
- Я бы хотел купить у вас эту книгу! – Крикнул я. Продавцы сразу затихли, книга в лапах одного из них замедлила своё движение.
- Несомненно, - опомнился её владелец,- вы не прхогодали! Это – антиквархиат! Рхоскошь! – Пока он говорил, я успел приглядеться. Книга оказалась совсем не старинной (стал бы он действительно дорогой вещью махать!), а обычной, разве что потрёпанной.
- Стархая! Очень! – Восторженно вопил продавец, листая её, - Стрханицы уж пожелтели!
- Действительно… - Хмыкнул я. Даже новичку в таком деле сразу видно, что мошенник усердно поливал их чаем, да так, чтобы шрифт не расплылся. Кстати, это ему тоже удалось не до конца. То, что букву «У» можно принять за «И», а «Ф» за «Е», он, похоже, тоже списывал на возраст книги. Я вздохнул. На ловца, как говорится, и зверь бежит.
- Антиквариат, говорите? – Я поднял бровь, делая вид, что поверил лишь наполовину.
- Да нет же, нет... – Начал говорить второй, - Не верьте ему! – В это время владелец «реликвии» схватил меня под лапу и потащил куда-то. Я не сопротивлялся, всю дорогу мне заливали про огромные, несметные залежи этого самого старья. Я только кивал, давая понять, что очень заинтересован в этом. И вот, мы подошли к его ларьку. Ничего такой, не особо обшарпанный – всё как полагается.
- Смотрхите! – Продавец гордо обвёл лапой весь прилавок. – Сколько антиквархиата!
-Да... – Согласился я. – Для начала познакомимся... Я – Колреш Смлох! – Во многих случаях меня выручал этот псевдоним – моё имя, написанное наоборот. Мой собеседник задумался. На его морде отчётливо читалась напряжённая умственная деятельность. «Тоже придумывает себе имя!» - Понял я.
- Кердоган... – Неуверенно протянул он, - Кердоган Зрумб!
- Очень приятно, Кердоган... – Я поклонился. Представился аристократом – изволь соблюдать все эти светские штучки! В это время продавец аккуратно откинул книжку и взял в лапы салатницу:
- Отличная салатница! Шикархная! Тоже стархая! Антиквархиат! Это – специально для вас! Как для VIP-клиента! – Я порылся в кармане, ища деньги.
- Как вообще можно жить без салатницы? – Вдруг спросил так называемый Кердоган. И тут я понял, что его вопрос очень логичен – ни один нормальный кот не может жить без салатницы. Вернее, это поняла основная часть моего мозга. Другая, меньшая, бунтовала...
-Вам обязательно нужно купить её!
-Да... – Согласился я. - Нужно... – И отдал продавцу все деньги – к счастью, их у меня было немного.
-Прхемного благодархен! – Пробормотал он. Я кивнул и отошёл, прижимая к груди салатницу, потом свернул в другой ряд. Подойдя к лотку, я стал «выбирать» семечки, периодически прислушиваясь. Ожидания меня не обманули – из соседнего ряда раздались вопли:
- Укрхал! Обворховали! Этот тип укрхал мою салатницу! Держи ворха! Я пойду заявлять в полицию! – Я усмехнулся. Бесспорно, тот ещё тип... Я набрал Терека:
- Здравствуйте!
- Кто?
- Терек? Это я, Шерлок...
- И?
- Вы можете отпустить моего ассистента...
- Доказательства?
- Я нашёл преступника!
- И?
- Он совершил такой же трюк, который был проделан им с Джоном!
- Причём тут я? – Я закатил глаза. Новый полицмейстер явно уступал старому...
- Я нашёл преступника. Я раскрыл преступление. У меня есть доказательства. Джон не виновен. – Чётко и медленно проговорил я.
- Да? – Удивился он.
- Да...
- Отлично! Приезжайте ко мне вдвоём...
- Я приеду один.
- Почему?
- Потом объясню. – Я отключился. Разговор с Тереком не благотворно влиял на мой мозг. Развернувшись, я побежал к выходу, спеша в полицию, надеясь прибыть раньше «Кердогана Зрумба».
Я удобно устроился в кресле напротив письменного стола, закинув ногу за ногу. Напротив меня сидел Терек, и, надо сказать, глядел на меня не очень приветливым взглядом... Продавец сидел около меня, и молчал. Гробовое молчание заливало кабинет, превращая его в какую-то камеру для заключённых. На вопросы Терека он ответов не давал. Не говорил ни место жительства, ни год рождения, ни род занятий, ни имя. Я, если честно, собирался вычеркнуть это дело из списка – ведь я ничего не сделал особенного, от меня не потребовались никакие детективные способности, я просто оказался в нужное время в нужном месте... Но тут, по-видимому, мне придётся попотеть... Я лишь слегка покачал головой и начал:
- Ваше имя? – Тишина.
- Место Рождения? – Молчание.
- Мистер... Поверьте, вы ни в чем не обвиняетесь... - Терек изумлённо посмотрел на меня, хотел было возразить, но наткнулся на мой взгляд и обиженно надул щеки.
- Мы просто хотим... Понимаете, вы будете свидетелем по одному делу... Это будет ваша услуга – и, конечно же, наша плата... Много платы. – В глазах алчного торговца загорелась искра.
- Да? – Нервно спросил он, облизывая губы.
- Как вас зовут? – Я перешёл на менее официальный тон, и это способствовало снятию напряжения клиента.
- Меня? – Переспросил он, - Меня зовут Клойд. Клойд Диджи.
- Да? – Я притворно удивился, - Пожалуйста, расскажите нам о вашей семье...
- Зачем?
- Ммм... Это нужно для дела. Чтобы вас не подставили! – Я переключился на доверительный шёпот, - Ведь в наше время так много аферистов...
- Аферистов? Ах, ну да... Мой отец, Джим Клойд, владел собственным агентством... Моя мать, Лир Клойд, была официанткой в ночном клубе...
- Скажите, а она перестала работать, когда вы родились? Ведь это, наверное, очень ответственный и сложный труд... – Почувствовав в моих словах интерес, подозреваемый начал говорить свободней:
-Да! Вы знаете, она боялась, что я простужусь – ведь в ноябре такие холодные ветры! А потом, на следующий день после моего рождения, был праздник, она и умудрилась меня простудить...
- Неужели?
- Да... Растяпа!
- Ох, да уж... Скажите, а сколько у вашего отца было детей? Как он к ним относился?
- Да у него только один отпрыск-то оказался! Он хотел увековечить нашу династию, хотел, чтобы я стал его клоном, причём полным... Да вот я пока не обзавёлся семьёй, да и по отцовскому делу не пошёл...
- Ясно... А как называлось его агентство?
- «Глоришь энд Бьют», кажется...
- Необычное название... А чем вы занимаетесь?
- Я? Торгую.
- Спасибо... Терек, я всё выяснил... – После того, как возмущённого до глубины души подсудимого увели, я обратился к полицмейстеру:
- Вы всё выяснили? – Тот потупился.
- Не совсем. – Лаконично ответил он, пряча глаза.
- Он не обзавёлся семьёй, его отец хотел сделать из него копию себя – значит, его имя-
Джим Клойд. Родился в ноябре, перед праздником... Это значит, 24 ноября... «Глоришь энд Бьют» - известное сыскное агентство, расположено в соседнем городке... Мы выяснили всё. Плюс он скрывается от отца – иначе не подделал бы имя – причём 2 раза! – и не стал на улицах говорить с акцентом...
Мы сидели в гостиной – я, Джон и леди Элизабет. Последняя горячо обнимала моего ассистента уже второй час, и он сидел, скривившись и жалобно поглядывая на меня.
- Они там тебя не обижали? Ты сидел в камере? Там сносно кормят? У тебя не было соседей? – Леди Хорсворд засыпала Джона вопросами. А он лишь покладисто отвечал:
- Нет, милая! Да. Не знаю, милая. Нет.
Шерлок закрыл глаза и глубоко вздохнул. Проделав эту процедуру, он скосил глаза на ассистента – тот сидел, опустив голову, видимо вспоминая те события.
- Пожалуй, это всё... – Протянул детектив. Джон тряхнул головой, поднялся и удалился за кулисы.
- До встречи... – Мэтр галантно поклонился дамам, из-за чего одна чувствительная особа упала в обморок, и прошествовал за ним. Таков финал второй истории... Будете ждать следующих встреч?
Отредактировано Меламори (2013-05-14 19:15:30)
Поделиться52013-05-14 15:58:13
Меламори
Раз уж на то пошло, то прокомментируем снова - со свежим взглядом и с твердой рукой
Начнем со второго, чего уж там
битком набитую поклонниками
Не поклонницами, не?
эдак
Разве не этак?
Трерка,
передай Терерку,
Так какое у него имя?
- Вас приглашает офис к себе в полицмейстера! Ой,… То есть вас приглашает к себе в офис полицмейстер!
Еще одна цитата в таблицу
– Шерлок? Что ж… У вас есть помощник - Джон, так? Кем вы работаете? Как вы относитесь к Джону? Он может соврать? Украсть?– На меня горой посыпались вопросы. К такому я не привык, обычно все представители закона мило беседовали со мной, а тут…
Неожиданно...Умеете заинтриговать
-Молодой человек!- Воскликнул я. – Это ошибка…- Но меня перебили – в кабинете появились два больших бурых кота.
И все таки вам надо поработать над статусом персонажа, даже я уже догадалась, что Джон просто напросто купил ворованную пластинку на рынке. Определитесь с его характером.
Предлагаю немного подучиться в этом в нашей новой школе
Наша школа)
Я ленивец. Остальное потом
Поделиться62013-05-17 20:52:35
Ленивец преступает к делу
женский
Женский?
- Леди Хорсворд
А эта дамочка с какого перепугу тут? Хотя возможно это отрасль сюжетной линии...Не важно
самки.
Кошки. Неуместны здесь самки
полчаса,
Обращайте внимание на временные отрезки: не могло пройти тридцать минут, максимально- пятнадцать, хотя я оцениваю это минут в 6-8.
Если конечно Хорсворд не повторяла свои фразы по 15 раз каждую.
зашёл
А "молодцам" типа вообще по барабану где Шерлок расхаживает?
– Назад! - Песчаный кот направил пистолет на своего сотрудника.
Не много ли шума из за одной пластинки?
Тучи, собиравшиеся с утра, пролились на нас дождём.
Дождь начинается либо постепенно, либо сразу. Но и в том и в другом случаи требуется описать хотя бы в 2-3 строчки о мыслях и чувствах при дожде. Сухо уж слишком
самка
Такое ощущение, будто бы ты говоришь о зебрах или о жирафах-но не о котах
Он не любит выходить в дождь.-
Кстати а дождь кончился или нет? По рассказу непонятно
Поделиться72013-05-21 15:44:25
Продолжаем
Лапы вперёд!
Не вверх?
Свадьба! Пустите! Его!
Щито?
Вы имеете юмор, мисье
и наблюдал за этой сцено
Сухо. Просто сухо. Хотя бы не просто наблюдал, а наблюдал молча
Тот поспешил уйти.
Куда уйти? Отойти или уйти? Без пластинки уйти?
После задушевного разговора
Задушевного? уж очень он короткий для задушевного
получаса музицирования
И снова непонимание героя и легкое отстранение от временных промежутков - ваш герой думал слишком долго для мтаерого детектива типа Шерлока Холмса, да и за полчаса миссис Хорсвард могла навести порядок в комнате Джона и выйти к Шерлоку. Впрочем тут еще надо подумать
Как должен выглядеть коллекционер, покупающий такие дорогие вещи? ( А кстати, на какие деньги эту пластинку купил Джон?!)
Вы прямо изобируете фразами для цитатника
А вы что, на самом деле преступник? А детектив – это прикрытие, да? Я угадала? Это же целый сюжет для книги! Точно! Я позвоню Дикки! Она напишет! Это будет самая гламурная детективная книга!
Еще одна фраза. Я ее выделила, чтобы не потерять
Когда пишите обращайте внимание на характер героя и временные отрезки. Реже используйте полчаса, чаще - пять, десять минут